Taipei 101

Taipei 101

sobota 28. března 2015

Yangmingshan & Kaly

Přesně po měsíci jsme zase zamířili do Yangmingshanu, zejména proto, že v údolí Zhuzihu (Bamboo Lake) od poloviny března do května kvetou kaly.


Ráno jsme vyjeli červeným autobusem č. 5 z MRT Jiantan na konečnou Bus Terminal, kde jsme přestoupili na autobus 108, který jezdí kolem Yangmingshanu. Cesta nám sice trvala něco přes hodinu, ale dorazili jsme až na samotný okraj národního parku - Erziping. Tam jsme si vybrali Mt. Caigongkeng Trail. Tato okružní stezka byla asi jenom 1,6 km dlouhá a její druhý konec ústil do Datun Parku. 

Mapa oblasti
Erziping Visitor Centre


Vstup na stezku
Milk fig tree
Po této stezce jsme vystoupali až k magnetické skále, která kvůli své vysoké koncentraci magnetitu zapříčiňuje nefunkčnost kompasu a také na překrásnou vyhlídku na nejsevernější výběžek ostrova a moře.

Schovka v pralese
Magnetická skála
Datun Natural Park leží ve výšce 800 m.n.m. a je ze všech stran obklopen horami - je to vlastně malý prales plný života. Všechno tam nádherně kvetlo, a tak jsme i chvilku pozorovali překrásné nad rozmanitými květy poletující motýly. Součástí parku je i jezírko, které je plné žab, např. Taipei tree frog.

 
 

Z Erziping Visitor Centre jsme se dále vydali po stezce Pedestrian Highway, která vedla podél cesty a po chvilce na rozcestníku jedna ze stezek zabočovala do Zhuzihu, což byl náš cíl. Zhuzihu (nebo také Bamboo Lake) je kouzelné právě díky bílým květům kal (kornoutnic). Jejich záhony se rozprostírají na obě strany od cesty a je to úžasný zážitek, procházet se mezi těmito záhony a moci si kaly sám natrhat (za symbolickou cenu 10NTD/1ks). A tak jsem si i já natrhala překrásnou kytici! 



 


Kromě toho je zde letos připravená inscenace z kal na téma Alenka v říši divů (asi za 150NTD/os), kterou jsme zahlédli přes plot. Přímo do Zhuzihu k záhonům jezdí malý autobus č. 8 (ze Shipai) a č. 9 (z Beitou). My jsme ještě šli kus pěšky, cestou si dali výborný vegetariánský oběd se zeleninou ze zahrádky. A nakonec jsme byli rádi, že jsme se prudkým sestupem dostali na hlavní cestu a jel nám autobus. 
   

sobota 14. března 2015

Xianjiyan Scenic Area

O stezce Xianjiyan jsem se dozvěděla z jiných cestovatelských blogů, kde na ni odkazovali jako na kus tropického pralesa přímo v Taipei. Byla to příjemná asi dvouhodinová procházka převážně ve stínu z MRT Jingmei do čtvrti Muzha - obojí je blízko našeho domu.



My tedy nasedli na kola a dojeli k MRT Jingmei, odkud stezka vychází. Ta byla poměrně dobře značená (u vchodu je symbol kvítku), protože město se snaží v posledních letech tuto oblast přetvořit na rekreační zónu pro místní obyvatele a na ploše 10,8 hektarů vytvořit tématické atrakce. Ty se mají zakládat na: The Legend of Lu Dongbin, 8 Wonders of Xianjiyan”Samozřejmě nás mezitím nalákal i dopolední trh, takže jsme si ještě před výstupem pochutnali na výborném ledovém nápoji z čerstvého ovoce a koupili semínka kustovnice. 





My jsme cestou krmili veverky, pozorovali motýly a další faunu. 





Otevřel se nám také pohled dolů na naše velkoměsto téměř na dosah z opravdového pralesa - obří kapradiny, orchideje, palmy atd. 


¨



A teď ještě pár fotek z tématických oblastí vytvořených na základě legendy, kterými jsme prošli.
The 2nd wonder: Woman-themed Tung Blossom Forest, inspired by female deity He Xiangu
The 3rd wonder: Old-themed LOHAS Area, inspired by elder Zhang Guolao
The 6th wonder: Honorable-themed Root Boulder, inspired by royal uncle Cao Guojiu